Recherche

Catégories

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog
Mercredi 2 janvier 2008
Les films américains arrivent rarement à me combler. Mais comme toute règle, celle-ci possède elle aussi des exceptions. Le superbe film de Tommy Lee Jones "Trois enterrements" ("Los tres entierros de Melquiades Estrada" en v.o.) fait partie de ces exceptions. Peut-être parce que le scénariste est Mexicain...

Un western contemporain se déroulant entre le Texas et le Mexique, où l'on se rend compte que la frontière ne sépare que deux pays et non pas les difficultés inhérentes à l'homme, quel que soit le pays où il réside. Qui plus est, images d'une belle amitié... Vivement mon voyage dans l'Ouest américain, prévu en septembre 2008...

Site officiel web
du film

par Marco Rugo publié dans : Cinéma
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Mercredi 2 janvier 2008
Les mondes d'Aldébaran - Cycle 2 Bételgeuse
Leo

Mon classement : **(*) - Commentaire :

Depuis tout petit déjà, je me suis intéressé à la BD grâce aux prêts de la bibliothèque communale ici à Fribourg. Iznogood et autres Astérix ont donc bercé ma jeunesse. A mon adolescence, mon ami Raoul m'a mis au contact d'autres auteurs comme Moebius et Schuiten & Peeters. Quelques années plus tard, mon neveu Caetano m'aura initié aux mangas japonais qui m'ont tout naturellement amené aux manhwas coréens.



Ô joie des jours chômés, j'ai eu l'occasion ce jour de me plonger dans le cycle 2 des mondes d'Aldébaran, Bételgeuse, du dessinateur et scénariste Leo. Et malgré les années qui passent, inexorablement, je me dois de constater le plaisir que je prends à lire des BD intelligentes. Cette série est une fantastique épopée humaniste et les créatures créées par l'auteur sont stupéfiants. Lecture recommandée s'il en est. Vivement le cycle 3 (Antarès) dont un premier album a été publié en avril 2007... Mais l'achat attendra car je compte lire d'une seule traite tout le cycle !

4e de couverture


Site web officiel de la série. Achetez la série de BD sur Amazon.

par Marco Rugo publié dans : Lectures
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Mardi 1 janvier 2008
1er janvier oblige, je vous livre ci-dessous la résolution la plus originale qu'il m'a été donnée de lire pour cette nouvelle année qui commence, celle du journaliste fribourgeois et (excellent) chroniqueur Jean Ammann, paru dans Migros Magazine :

Un petit coup de bistouri
La rédaction de «Migros Magazine» me demande: quel sera votre engagement pour l’environnement en 2008? Je me dis que c’est le moment ou jamais de paraître intelligent. Comme tous les gens intelligents, je réponds: il faut prendre le problème à la source. Partout, dans tous les débats du monde, il y a un intervenant pour dire qu’il faut prendre le problème à la source. Je serai celui-là.
Or, en matière d’environnement, la source du problème se trouve dans cette propension de l’humanité à pulluler. Nous étions trois milliards en 1960, autant dire que tout le monde connaissait tout le monde, nous sommes 6,671 milliards aujourd’hui; nous serons 8,2 milliards en 2030. Multiplié par 6,671 milliards, chaque geste prend une ampleur catastrophique: ma brosse à dents est foutue, je la jette... Maintenant, imaginons ce que représente l’accumulation de 6,671 milliards de brosses à dents jetées dans les incinérateurs, dans les décharges, dans la nature. Imaginons les monceaux de plastique ainsi perdus, dispersés dans l'atmosphère... Et le raisonnement vaut pour les couches culottes, les pointes Bic, les rasoirs jetables, les téléphones portables jetables, le plein de la voiture, etc.
Donc, la Terre ne peut pas supporter 6,671 milliards d’êtres humains aux mœurs dispendieuses. Plutôt que de prôner le contrôle des naissances, plutôt que de décréter l’interdiction de la procréation, j’en appelle au sens civique des mâles et j’encourage mes frères à envisager la vasectomie. Pour vous, c’est un geste chirurgical anodin, pour la planète, c’est capital. Certains douillets rétorqueront: mais n’arriverions-nous pas au même résultat par d’autres moyens contraceptifs? Je dis non: les contraceptifs oraux finissent par se retrouver dans les rivières et stérilisent les truites, les capotes ne sont pas recyclables, la méthode Ogino a prouvé ses limites depuis cette année 1951 où elle fut recommandée par l’Eglise catholique (nous étions 2,5 milliards en 1950). Donc, pour 2008, sans hésiter, un coup de bistouri juste sous la bistouquette.

par Marco Rugo publié dans : Commentaires
ajouter un commentaire commentaires (2)    créer un trackback recommander
Vendredi 28 décembre 2007

La Cage aux lézards
Karen Connelly

Mon classement : ** - Commentaire :

Toute personne qui a déjà foulé le sol birman ne pourra qu'être touchée par ce récit émouvant du monde carcéral, une des nombreuses armes qu'utilise la junte au pouvoir. Les généraux ont réussi jusqu'à ce jour à boucler ce pays pour en faire une véritable prison où la suspicion règne en maître. Implacable quadrillage des villes et des villages illustré par cette anecdote personnelle : avec mon parrain Léon nous visitions la seconde ville du pays, Mandalay, chacun dans un rickshaw. Longeant un long mur, mon chauffeur s'est quelque peu éloigné de son collègue afin de m'expliquer qu'il s'agissait là du mur d'une grande prison où la torture est monnaie courante. Ainsi, il ne faisait pas même confiance à son collègue avec qui pourtant il travaillait tous les jours !

A mesure que Teza, le héros incarcéré, se libère de son emprisonnement mental, le lecteur de ce roman prend conscience de différents préceptes bouddhistes que tout hsayadaw, abbé de l'école monastique, inculque aux novices, en langue pali, que le Bouddha lui-même parlait. "La seule façon d'arrêter une guerre est de cesser de haïr son ennemi". Merveilleux précepte que tout bouddhiste atteignant les 4 états sublimes  (metta, karuna, mudita, upekkha) n'aura aucune peine à appliquer. Metta est le premier état sublime : amour et bienveillance, vouloir le bonheur pour soi et pour autrui. Karuna est le deuxième : la compassion envers soi et autrui. Mudita est le troisième état sublime : se réjouir du bonheur d'autrui. Enfin upekkha, le quatrième : équanimité devant ce qu'on ne peut changer. Et Teza de se demander s'il deviendra peut-être un Hpaya-Laung, un bodhisattva (l'équivalent d'un saint), bien que son père était zairbadi, un musulman birman. Il ne manque pas de réciter les Huits Préceptes :
S'abstenir de tuer tout être sensible.
S'abstenir de voler.
S'bastenir de commettre l'adultère.
S'abstenir de mentir.
S'abstenir de consommer de l'alcool et des drogues.
S'abstenir de manger après l'heure de midi.
S'abstenir de chanter, de santé, et de s'adonner à des plaisirs sensuels.
S'abstenir de dormir dans des lits hauts et confortables.

Un bon bouddhiste doit s'efforcer de respecter les cinq Premiers Préceptes. Les personnes qui font une retraite de méditation doivent suivre les Huit Préceptes en entier. Les moines ont une liste encore plus longue. Quant aux pagodes, elles sont le lieu idéal pour augmenter ses mérites. Par exemple en achetant des moineaux et les relâcher. Mais le bouddhisme est indissociable de la pratique de la méditation dans laquelle la respiration,
cette mince ligne d'air lancée entre l'esprit et la mort, et sa maîtrise jouent un rôle primordial,  où il s'agit de
respirer
inspirer
expirer
inspirer
expirer
inspirer

Sotapatti magga est la première étape pour devenir un éveillé; entrer dans le courant, cela veut dire recevoir le premier aperçu du nibbana.

"L'eau de la rivière n'est jamais la même" affirme le sage, auquel le dalaï-lama ajoute : "Il en va de même de celui qui la regarde". C'est la vérité de l'annica : rien n'est permanent. L'impermanence des choses et des êtres. Rien n'est jamais pareil pour personne. Alors, nous essayons de faire preuve d'upekkha, de vivre avec upekkha. Ca veut dire accepter le changement qui vient et le vivre sereinement. A genoux, les mains devant la poitrine, les yeux fermés, Teza récite silencieusement la prière pali :

Sabbe satta
aham sukhita hontu.
Sabbe satta nidukka hontu.
Sabbe satta avera hontu.
Sabbe satta abyapajjha hontu.
Sabbe satta anigha hontu.
Sabbe satta sukki attanam pariharantu.

Que tous les êtres, quels qu'ils soient, soient heureux.
Que tous les êtres, quels qu'ils soient, soient exemptés de souffrance.
Que tous les êtres, quels qu'ils soient, soient exemptés d'hostilité.
Que tous les êtres, quels qu'ils soient, soient exemptés de malveillance.
Que tous les êtres, quels qu'ils soient, soient exemptés de maladie.
Que tous les êtres, quels qu'ils soient, puissent protéger leur bonheur.

Sans parler des éléments propres à ce pays que tout touriste aura plaisir à se remémorer avec des hommes qui fument des cheroots, l'omniprésence des boîtes de thanakha (la fameuse poudre dont se fardent les femmes et les enfants), le gène birman de l'apathie qui finalement a le mérite de tranquilliser (ou d'énerver, c'est selon) le voyageur stressé occidental, les kyats, la monnaie locale, le royaume de Pagan qui s'appelait Tattadesa, la terre desséchée, la ville de Yangon, un nom qui veut dire "l'ennemi est parti", le  bol de mohinga garni d'un bel oeuf (cette soupe salée-sucrée où se noient des nouilles de riz moelleuses), une petite théière de le-phe-yeh, le thé amer, la cérémonie du ahlu - une noble offrande d'habits neufs pour les novices, ou encore le shin-byu, grand banquet d'ordination offert par la famille quand un fils entre au monastère.


De plus, on y apprend quelques expressions birmanes (traduites phonétiquement, l'alphabet birman étant composé de 33 consonnes et 15 voyelles, un enchevêtrement de ronds et de traits)  :
Ya-deh, ya-deh, ya-ba-deh (pas grave, ce n'est pas grave);
Ya-ba-deh, gey-sha ma shee ba boo (ce n'est pas grave, pas de problème);
La-may ja-may (ça viendra, en son temps);
Hpay hpay (papa);
Anadeh (le savoir-vivre);
Sanda (la lune, terme utilisé également comme prénom);
Nyi lay (petit frère);
Ako (grand frère);
Né gaun la ? (votre santé est bonne ?);
De gé la ? (vraiment ?);
Ko (la formule de politesse la moins formelle);
Ako, now-muh dwee-may (à bientôt grand frère).

Lecture que je vous recommande donc, en plus de mon billet sur la récente répression dont ont été victimes les moines bouddhistes. D'ailleurs, cette contestation qu'en Birmanie on appelle thbeik hmauk (une contestation étudiante) n'est pas nouvelle puisque les siècles passés ont déjà connu des grévistes de la faim, quand les moines ont voulu protester contre la corruption et la violence du roi et de ses favoris. Car derrière le joyau d'un sourire que le gamin offre à Teza, chacun son karma dans cette chienne de vie, remplie de souffrance, inévitable souffrance. Qui sait si la narcojunte au pouvoir fêtera ses 50 ans de règne ininterrompu en 2012 ?


4e de couverture :

Teza est un étudiant de vingt-cinq ans quand il est arrêté par les services secrets birmans pour avoir trop chanté contre la junte militaire qui dirige le pays depuis des décennies. Jeté dans une geôle putride et sombre de la prison de haute sécurité de Rangoon, appelée la " cage ", il est condamné à vingt ans de détention en isolement total. Coupé de sa famille depuis sept longues années et interdit de contact avec les autres prisonniers, il est la victime jour après jour des violences sadiques d'un gardien-chef fou. Pour seuls compagnons de cellule il n'a que quelques lézards et insectes, pour uniques nouvelles du " Dehors " des fragments de journaux qui font office de papier à cigarette ; pour toute ressource, ses convictions bouddhistes. A l'issue d'un événement dramatique, Teza noue une amitié avec Nyi Lay, un orphelin de douze ans élevé dans l'enceinte de la prison. C'est ce lien extraordinaire entre eux qui fait naître enfin une lueur d'espoir au c?ur de l'obscurité, de la violence et de l'injustice, brillante comme une promesse de fraternité et d'humanité. Admirablement écrit et riche en rebondissements imprévus, La Cage aux lézards est un livre impressionnant entre thriller haletant et émouvant témoignage engagé. Premier roman de Karen Connelly, il a déjà pris une place de choix auprès des célébrations littéraires de la résistance et de la dignité humaines.



Extraits et tournures de phrases appréciés :

- Si tu mens, vieil homme, tu le regretteras toute ta vie. [...]
- Mon ami, combien d'hommes vous ont dit la vérité et l'ont regretté toute leur vie ?

[...] pourquoi les livres sentent le bois humide ? Parce que chaque livre, dans sa vie antérieure, était un arbre.

Des chaussures dépourvues de pieds sont capables de porter de terribles accusations.

Elles sont pourtant bien intéressantes, les diverses expressions du silence. Il est en train d'en apprendre le lexique complet, chaque pause étant pleine de signification.

Il savait qu'un corps sans sépulture n'a pas d'autre choix que de devenir un fantôme.

[...] jusqu'au ciel, qui est miséricordieusement bleu, et traversé de véloces nuages blancs.


[...] pour prévenir toute déception [...]

[...] comme le murmure de tous les mots cachés dans l'encre [...]

Il était parti, l'insulte à la bouche
[...]


Il se souvient du monde, cet arbre toujours croissant de pensée et de possibilité.

S'il était fumeur, il pourrait avoir l'air occupé tout en ne faisant absolument rien.

Le directeur n'est pas grand, mais il porte le pouvoir de son poste comme il porte son grade. Le silence, c'est lui qui le gère.

Lorsque le gamin aura dit au revoir au chanteur, leurs vies changeront. Eux-mêmes changeront, comme un animal se transforme en un autre animal ou une pierre devient chair ou une cascade d'eau bleue prend soudain feu.

[...] il affiche un sourire prophylactique [...]


J'y ai appris (ou retrouvé) de nouveaux mots (dico) :

Lorsqu'il a fini son dépiautage
Des femmes louvoyaient prudemment dans la foule
Il me laisse te mettre de l'eau en rabe
Sen Yun avance une lippe dubitative
Le capitaine lui a collé un coquard
Un jeune péquenot
Qui se redresse dans sa guérite
Mais les chansons sont devenues élégiaques
La cendre des cheroots tombe sur les frettes
La cour en flaques bouillasseuses
Cet embrouillamini d'herbes et d'ordures
Beau Gosse a fait valdinguer son plateau
Sen Yun continue à bavasser
Je suis le grouillot des politiques
Une mèche luisante de gomina
La terreur s'est dégagée de sa longe
Il vaut mieux laisser Beau Gosse continuer à pousser sa gueulante
Des shrapnels venant d'exploser
Je ne peux pas saquer ces saloperies de rats
Cette huile épicée chapardée
De peur d'être pris dans l'algarade
Un petit bonhomme bougon
Les tantouzes ont des plus belles nippes que sa femme
Quatre détenus ont été envoyés au mitard
Cet autel bancal
Finalement, le cuistot ne va pas clamser, dommage !
Les lazzis de leurs surveillants
Le babillage de moineaux en pleine discussion
La terreur réside dans cette inévitabilité



Site web officiel de l'auteur canadienne (en anglais) et une revue de presse sur ce premier roman compulsée par PassionduLivre.com.

Achetez le bouquin sur Amazon


par Marco Rugo publié dans : Lectures
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Mardi 25 décembre 2007
Je me livre à une véritable orgie livresque en cette fin d'année 2007 ! Joie du célibataire que je suis  ;-)  Mais n'en oublie pas pour autant mes autres amours que sont le 7e art et la musique (que mes pauvres oreilles altèrent au gré de la perte auditive qui est la mienne). Sur ce dernier point, en fidèle fan de Francis Lalanne que je suis (si si), je ne pouvais manquer de vous faire un cadeau de Noël : regardez-bien la bande-annonce du prochain Astérix (Astérix aux Jeux Olympiques), vous y découvrirez le seul fan de Lalanne, Francis Lalannix qui, en l'espèce, fait preuve de beaucoup d'humour sur lui-même. Bonnes Fêtes à vous amis lecteurs et surtout amies lectrices.

 
par Marco Rugo publié dans : Commentaires
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Lundi 24 décembre 2007
J'ai découvert Prague en février 2006, parti avec 3 amis et revenu avec un seul. Comme quoi l'hiver praguois peut refroidir des amitiés... En dehors des beautés architecturales de cette capitale, il faut reconnaitre la beauté intrinsèque de la gent féminine, altière. Autre souvenir qui m'aura agréablement surpris, celui de la tradition (finalement pas très ancienne) des théâtres noirs : un spectacle à ne pas manquer, en plus des opéras. Après avoir scruté la mémoire de mon téléphone mobile, j'ai pu en extraire deux souvenirs vidéo :







C'est dire le plaisir de recevoir ce Noël 2007 un ouvrage d'un des plus grands auteurs tchèques avec Milan Kundera, à savoir Bohumil Hrabal, cadeau d'une collègue de travail partageant quelque affinité culturelle. Et c'est l'objet du billet du jour.

Une trop bruyante solitude
Bohumil Hrabal

Mon classement : ** - Commentaire :

Cette nouvelle n'est pas sans me rappeler les idées originales du "Cent ans de solitude" du grand Gabriel Garcia Marquez. Deux extraits pour le démontrer :

Mes meilleurs copains, pourtant, c'étaient les racleurs d'égout, deux académiciens qui faisaient un bouquin sur les cloaques et les égouts de Prague; c'est eux qui m'apprirent que les excréments qui coulent à la station d'épuration de Podbaba sont tout autres les dimanches et les lundis, les jours sont si bien différenciés qu'on peut établir un graphe du débit des excréments d'après le flux des préservatifs, on peut encore identifier les quartiers de la ville où on baise le plus et inversement.

[...] leur Jules, un Tsigane, [...] portait toujours en bandoulière un appareil photo. Tous les jours, il photographiait ses Tsiganes, les braves filles se figeaient dans leur plus beau sourire, il leur arrangeait le visage, reculait pour leur tirer le portrait, mais, comme il n'avait jamais de film, les Tsiganes n'avaient jamais vu une seul de ces photos, pourtant, tous les jours, elles reprenaient la pose, aussi réjouies par leur espoir que les chrétiens bercés par l'idée du paradis.

Il faut dire que le héros ingurgite quantité de bière, ce qui permet à de grands personnages de le rejoindre dans sa vieille presse à vieux papier, à l'image de Jésus, de Lao-tseu ou encore d'Arthur Schopenhauer ! Un ouvrage que je conseille vivement donc.

4e de couverture :
Une trop bruyante solitude, d'abord diffusé en 1976 à Prague sous forme de "samizdat" (publication clandestine), est sans doute le livre qui a valu au grand écrivain tchèque le plus de notoriété. Majestueux cri de révolte lancé à l'assaut des sociétés totalitaires, l'histoire du narrateur, ouvrier dans une usine de vieux papiers destinés au recyclage, n'est pas sans faire penser - mutatis mutandis - au 1984 d'Orwell. Car notre héros, instruit presque malgré lui par la lecture des ouvrages interdits destinés au pilon (la Bible, le Talmud, les écrits de Lao-tseu entre autres), va faire renaître ces chefs-d'œuvres sous la forme d'une autre œuvre d'art (qui n'est pas sans rappeler les travaux d'un Jiri Kolar) : les pages broyées sont transformées en balles de papier décoratives ! Divers incidents et personnages tragicomiques viennent émailler cette fable sensible et émouvante qui invite le lecteur à une aimable réflexion sur le moderne, digne à la fois de nos philosophes des Lumières et des meilleurs esprits libertins.


Extraits et tournures appréciés :

[...] instruit malgré moi, je ne sais même pas distinguer les idées qui sont miennes de celles que j'ai lues.

[...] un vrai livre renvoie toujours ailleurs, hors de lui-même.

[...] je suis un peu le Don Quichotte de l'infini et de l'éternité, et l'infini et l'éternité ont sans doute un faible pour les gens comme moi.

[...] phrases du Talmud : "Nous sommes semblables à des olives, ce n'est qu'une fois pressés que nous donnons le meilleur de nous-même."

[...] attachés au boulot comme des chiens à leur niche [...]

[...] je pénétrai la dure phrase du Christ : "Je ne suis pas venu apporter la paix, mais le glaive."

[...] ce que j'avais appris de Hegel : "la seule chose terrifiante au monde, c'est ce qui est figé, pétrifié, moribond, et la seule heureuse, c'est quand l'individu, ou mieux, la société des hommes parvient, grâce à la lutte, à rajeunir, à conquérir le droit à la vie.

[...] je voyais un ardent jeune homme qui veut changer le monde et un vieux monsieur qui promène autour de lui des regards résignés [...]. Je voyais Jésus contraindre par ses prières la réalité au miracle et Lao-tseu, dans Le livre de la voie et de la vertu, s'en tenir aux lois naturelles comme seul moyen de parvenir à l'innocence savante...

[...]  je vis [...] Jésus comme
progressus ad futurum, Lao-tseu regressus ad originem...

[...] sur le dos de son bleu de travail, le sang séché formait une sorte de batik sanglant [...]

[...] un langage jusque-là inconçu [...]

[...] trois jours suffirent pour que le contraire de tous mes rêves deviennent réalité [...]

[...] je compris soudain corps et âme que je ne pourrais jamais plus m'adapter, semblable à tous ces moines qui, incapables d'imaginer un monde différent de celui qui les avait fait vivre jusqu'alors, se suicidèrent en masse lorsque Copernic leur dévoila que la Terre n'était plus le centre du monde.

[...] l'opprobre m'avait paralysé

Je traversai la cour et sortis dans le soleil, mais tout m'était crépuscule ce jour-là.

[...] Pourquoi Lao-tseu dit-il que naître, c'est sortir et que mourir, c'est entrer ?


J'y ai appris de nouveaux mots (dico) :
cahin-caha
et clopin-clopant
[...] jettent mon travail dans des alcalis
la pattemouille
des ondines
le germoir

vieux garçon lâchés par ses glandes
ces folles mouches bleues, vertes et mordorées
la puanteur
[...] en devenait moins prégnante
ce papier transformé en une sorte de glaise
nous regardions danser la moire des ombres
ma façon de détruire la maculature
ses petites mains replètes
il
[...] avait mis sa redingote
la foi du fripier
je regarde les landaus
un orphéoniste
sa chambrière


Vous pouvez approfondir ce roman avec une chronique du Livreur ou encore lire divers commentaires sur l'ouvrage. Ce chef-d'oeuvre a été adapté au théâtre et en BD. Pour en savoir plus sur l'auteur tchèque, voici sa biographie.

Achetez le bouquin sur Amazon




par Marco Rugo publié dans : Lectures
ajouter un commentaire commentaires (2)    créer un trackback recommander
Samedi 22 décembre 2007
Récit de lune
Guo Songfen


Mon classement : * - Commentaire :

La littérature chinoise est ma foi très attirante, malgré la trahison inéluctable de toute traduction. Guo Songfen, l'auteur taiwanais décédé, est un homme mais son récit est féminin, comme la lune, comme Wenhui que suit le narrateur, comme la trahison, dont sera victime Tiemin, l'amour de Wenhui.

4e de couverture :
Taiwan, années cinquante. Atteint de tuberculose, hanté par les souvenirs de la guerre et les bombardements américains, Tiemin est soigné avec un grand dévouement par Wenhui, sa jeune épouse. Une fois guéri, il se voit impliqué dans une tempête politique dont il tient sa femme à l'écart. Une insidieuse angoisse s'installe, qui vient s'immiscer dans leur relation. La conjonction fatale de la maladie, de l'engagement politique et de la jalousie les pousse alors aux implications les plus extrêmes.


Extraits et tournures appréciés :

La nature y est fort présente, aux abords de Taïpei, la capitale de Taiwan :
[...] le ciel pâlissait au chant des mésanges.
Au-dessus d'elle surgirent les étoiles, qui, une à une, s'accrochèrent au ciel lisse.
Le vent du soir se leva. Elle lui offrit ses joues brûlantes
[...]
Des éclairs zébrèrent le ciel
[...]
Leur existence nouvelle prenait racine dans le jardin potager.
[...] ils s'en retournaient en vélo, emportant avec eux la lumière de toute une journée.

L'écriture ciselée :
[...] il s'était déjà composé un visage grave [...]
[...] partir vers un ailleurs.

Et l'inéluctable affirmé :
Devant le miroir, elle tressaillit. Elle avait peine à se reconnaitre. Elle était trop jeune encore pour vieillir, mais une main invisible l'avait déjà agrippée et la tirait à elle.

Avec de terribles considérations sur la femme :
[...] les femmes sans enfants, tôt ou tard, se retiraient dans un petit coin obscur, oppressées par un sentiment de vide indicible.
 [...] comme une femme qui vient de concevoir, le coeur rempli de joie, mais qui se garde de le révéler inconsidérément.

Peut-être que l'essentiel peut être résumé à ceci :
[...] un rythme qui répondait à une certaine idée de la vie, faite de sérénité et d'équilibre, mais aussi d'un espoir ardent.
Elle n'était parvenu à rien, tout lui échappait.

En guise de conclusion :
"Peut-être est-on toujours seul, dans la vie" se dit alors Wenhui pour la seconde fois.


J'y ai appris de nouveaux mots (dico) :

toujours un peu plus loquace
une porte à deux battants munies de jalousies
s'élançait vers le ciel à travers la bruine
le Dr Cai se montra aussi disert
d'un halo qui s'agrandissait lentement
le parfum d'huile de tung
une extrême déréliction


Deux articles sur ce court roman traduit par la sinologue Marie Laureillard, celui du quotidien Le Temps et celui du journal Le Mague.

Achetez le bouquin sur Amazon




par Marco Rugo publié dans : Lectures
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Samedi 22 décembre 2007
A l'UDC qui se plaint par voie d'annonces que la coupe soit pleine (rappelons la saine éviction du Conseil fédéral suisse de l'indécrotable Blocher à la verve haineuse), j'ose espérer que ce parti la boira jusqu'à la lie  :-)

par Marco Rugo publié dans : Commentaires
ajouter un commentaire commentaires (1)    créer un trackback recommander
Jeudi 20 décembre 2007
Les Productions Séminales vous présentent l'anti-Kama Sutra... idéal en cette froide période hivernale !



Et pour celles et ceux qui sont friands des meilleures vidéos du web, il y a le site WeShow.


par Marco Rugo publié dans : Commentaires
ajouter un commentaire commentaires (1)    créer un trackback recommander
Dimanche 16 décembre 2007
En bon secoueur de fonctionnaires que je suis, je ne pouvais décemment vous priver de la remarque faite sur ma demande de renouvellement du permis d'établissement ici en Suisse... La seul manière pour moi d'y échapper serait de demander ma naturalisation helvétique... j'y réfléchis ! Car je doute qu'un quelconque changement ait lieu...

Comme l'image est minuscule, voici la transcription du texte manuscrit, sachant qu'il est écrit plus haut : "Signature de l'étranger".

Et si vous pensiez à modifier ce terme, devenu péjoratif dans l'esprit collectif ? On pourrait par exemple utiliser le mot "requérant".
Cette remarque peut être ignorée, ou alors, si vous en épousez le sens, transmise à vos supérieurs pour qu'un sain changement ait lieu. Merci de votre attention.
par Marco Rugo publié dans : Commentaires
ajouter un commentaire commentaires (1)    créer un trackback recommander

Calendrier

Octobre 2008
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>

A méditer

Tout est pur pour celui qui est pur...

Syndication

  • Flux RSS des articles
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus